Some more wrong Greek translations

This is the place to report bugs and get support. When posting in this forum, please always provide as much detail as possible.

Please do not report problems with a custom build or custom code in this forum. If you are producing your own build from the source code and have problems or questions, ask in the developer forum, do not report it as a bug.

This is the place to report bugs and get support

When posting in this forum, please try to provide as many relevant details as possible. Particularly the following:

  • What operating system were you running when the bug appeared?
  • What database platform is your site using?
  • What version of mojoPortal are you running?
  • What version of .NET do you use?
  • What steps are necessary to reproduce the issue? Compare expected results vs actual results.
Please do not report problems with a custom build or custom code in this forum. If you are producing your own build from the source code and have problems or questions, ask in the developer forum.
This thread is closed to new posts. You must sign in to post in the forums.
7/9/2010 5:33:17 AM
Gravatar
Total Posts 116
http://www.zoomicon.com http://birbilis.spaces.live.com http://www.delicious.com/birbilis http://twitter.com/Zoomicon

Some more wrong Greek translations

"Feature versions" has been translated to "Επόμενες εκδόσεις" (=future versions) instead of "Εκδόσεις χαρακτηριστικών"

"show thread subjects" or "show subjects list" (or something like that - a link shown under each person's avatar and number of posts at the left handside of a forum post) is named "Προβολή θεμάτολογίων" (wrong punctuation and using plural [subjectlists]) instead of "Προβολή θεμάτων" (=show subjects) or "Προβολή θεματολογίου" (the 2nd is more pompous - = show subjectlist)

9/15/2010 4:49:42 PM
Gravatar
Total Posts 125

Re: Some more wrong Greek translations

I'm in the last stages of correcting and translating what is missing. And there was a lot. The Blog and Forum module for example.

I will send them to Mojo asap.

Cheers

 

Costas

9/16/2010 2:51:22 AM
Gravatar
Total Posts 116
http://www.zoomicon.com http://birbilis.spaces.live.com http://www.delicious.com/birbilis http://twitter.com/Zoomicon

Re: Some more wrong Greek translations

thanks Costa,

Joe was also experimenting with an online collaborative translation server to localize mojoPortal, could ask Joe for more details

9/17/2010 8:39:01 AM
Gravatar
Total Posts 18439

Re: Some more wrong Greek translations

Thee feedback from users who tried the Amanuens online translation tool was not very good so far. I saw in their newsletter they made some improvements but I have not yet had a chance to see if it is any easier. For now the easiest thing is to send me the updated .resx files.

Best,

Joe

You must sign in to post in the forums. This thread is closed to new posts.